Why? And what constitutes a “functional language” to you?
Is the fact that they can read, write, speak, and understand the language not “functional” enough for you? The point gets across to the person receiving the message.
You can even translate it to a “functional language” of your choice, with some restrictions. Translation restrictions aren’t isolated to Japanese either, there’s lots of languages that have things which don’t translate well, or at all, to English.
Excellent time for Japanese devs to collectively develop some open-source fonts. Many hands make light work.
Excellent time for the Japanese to drop ideogram/logogram system and have an alphabet like a functional language.
that’s literally one of the most bigoted comments I’ve ever seen in the fediverse
your comment is in English, a language so non-functional it’s the only one that had to have spelling bees to get kids to learn its asinine rules
Why? And what constitutes a “functional language” to you?
Is the fact that they can read, write, speak, and understand the language not “functional” enough for you? The point gets across to the person receiving the message.
You can even translate it to a “functional language” of your choice, with some restrictions. Translation restrictions aren’t isolated to Japanese either, there’s lots of languages that have things which don’t translate well, or at all, to English.
… they already have two syllabaries. They’re not about to upend their whole writing system just to maintain foreign intellectual property.