tgirlschierke@lemmy.blahaj.zone to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 1 个月前Pirulecylemmy.blahaj.zoneexternal-linkmessage-square72fedilinkarrow-up1693arrow-down11cross-posted to: piracy@lemmy.dbzer0.com
arrow-up1692arrow-down1external-linkPirulecylemmy.blahaj.zonetgirlschierke@lemmy.blahaj.zone to 196@lemmy.blahaj.zoneEnglish · 1 个月前message-square72fedilinkcross-posted to: piracy@lemmy.dbzer0.com
minus-squareRedSnt 👓♂️🧩 🧠 🖥️@feddit.dklinkfedilinkEnglisharrow-up10·1 个月前Because it can be read as “asian-tuntija” and to me “tuntija” sounds a bit like “tortilla” except “tun” in my language meaning “tuna” so it becomes “asian tuna-tilla”. So what I’m saying is just that it’s the spelling that looks a bit weird to me.
minus-squareMrFinnbean@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up11·1 个月前Congrats you splitted the word from the right spot. “Asia” means thing and “asian” means “thing’s” “Tuntea” means knowing or feeling and “tuntija” means a person who knows or feels. So asiantuntija is somebody who knows about the that one spesific thing. Also as a completelly unneccessary attack. Your whole language sounds like what our elementary students sound like when they are learning sweden.
minus-squarehalyihev@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 个月前As a linguaphile and a conlanger I absolutely love how that parses out. Well done, Finnish.
minus-squareRaivoKulli@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 个月前Expert starts with ex which is almost like sex which is seksi and pert reminds me of Pertti so that’s weird to me. I’m just joking around but yeah it’s all about what we’re used to
minus-squareRedSnt 👓♂️🧩 🧠 🖥️@feddit.dklinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 个月前Oh yeah, we playfully use the word “sexpert” regularly here, so I get it :)
minus-squareRaivoKulli@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 个月前Reminds me of “expertsexchange.com” that was a domain for Experts Exchange, even though I’d guess it’s not what most thought it was at first read lol
Because it can be read as “asian-tuntija” and to me “tuntija” sounds a bit like “tortilla” except “tun” in my language meaning “tuna” so it becomes “asian tuna-tilla”.
So what I’m saying is just that it’s the spelling that looks a bit weird to me.
Congrats you splitted the word from the right spot.
“Asia” means thing and “asian” means “thing’s”
“Tuntea” means knowing or feeling and “tuntija” means a person who knows or feels.
So asiantuntija is somebody who knows about the that one spesific thing.
Also as a completelly unneccessary attack. Your whole language sounds like what our elementary students sound like when they are learning sweden.
As a linguaphile and a conlanger I absolutely love how that parses out. Well done, Finnish.
Expert starts with ex which is almost like sex which is seksi and pert reminds me of Pertti so that’s weird to me.
I’m just joking around but yeah it’s all about what we’re used to
Oh yeah, we playfully use the word “sexpert” regularly here, so I get it :)
Reminds me of “expertsexchange.com” that was a domain for Experts Exchange, even though I’d guess it’s not what most thought it was at first read lol