In Finnish we have “kissanristiäiset” (literally means a cat’s christening), which means some trivial and meaningless celebration/event.

  • SomeRandomWords@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    1 year ago

    “Living the dream” is also in the US but it’s usually more sarcastic like “Just another shitty day at this job, just living the dream!”

    • theluddite@lemmy.ml
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      10
      ·
      1 year ago

      Yes, to me , also in the US, “living the dream” is exclusively very sarcastic and means something like “is this really all there is to life.” People also use “another day in paradise.” Means the same thing.