• AngryAvocado@lemmy.ml
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      3 years ago

      Polish (for example we would write “polskie jedzenie” instead of “Polskie jedzenie”. And in this context I think the “Russian” is an adjective as it’s used to describe the war. Anyway, that was just an useless fun fact.

        • PolandIsAStateOfMind@lemmy.ml
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          arrow-down
          2
          ·
          edit-2
          3 years ago

          AngryAvocado is right though, if you look to the context of post in question, kulun wrote “russian war”, which in polish would be “rosyjska wojna” - it’s clearly an adjective and in polish adjectives are rarily capitalized.

            • PolandIsAStateOfMind@lemmy.ml
              link
              fedilink
              arrow-up
              3
              arrow-down
              1
              ·
              edit-2
              3 years ago

              No idea, from what i seen he’s a bootlicker (this is sadly very common for Poles in the internet) and a stalker and i would rather not dive into all the nonsense in his post history. Just wanted to say Avocado is right about the language.

              • Kulun@mander.xyz
                link
                fedilink
                arrow-up
                1
                arrow-down
                4
                ·
                edit-2
                3 years ago

                Your insults are disrespectful. Now back to your grammar lesson.