- cross-posted to:
- 196@lemmy.blahaj.zone
- cross-posted to:
- 196@lemmy.blahaj.zone
That explains so much
# apt upgrade estrogen
yum estrogen
yay estrogen
pkg_add estrogen
is I believe most appropriate.
I just add it to my nix config
me:
more estrogen
uk government:
less estrogen
Do I have to enable backports for that package?
It could become glitchy. Consider enabling Frontport as well.
You guys don’t run several updates in parallel on the same system??
Sounds dangerous, aren’t you scared of catching the c standard library?
# man estrogen
Which came first, the Linux or the egg?
Egg. Next question.
Who’s on first?
I don’t know.
Yes
Estrogen
AMD64
Where’s ARM estrogen
Asahi Estrogen™
That’s meant to be injected.
If it wasn’t obvious that the Debian box is a parody, here’s what the
JapaneseChinese text along the top reads on each box:Please read the instructions carefully and use it under the guidance of a physician. It is strictly prohibited to be used in food and feed processing.
Please read the installation instructions carefully and use it under the guidance of the administrator. It is strictly prohibited to use for server installation.
so yes, the title is correct-- this is not a coincidence, the Debian box was made explicitly for this joke
edit: thanks for the correction folks, honestly thought it looked more like Japanese than Chinese at first glance and I am obviously not an expert in either. Appreciate the call-out, very deserved.
How do you identify it as Japanese? I see no hiragana or katakana, which is how I usually identify text as Japanese instead of Chinese.
You see, he knew because he is wrong and it is indeed Chinese
Well good for me, means that my “Identify Japanese from Asian characters” skill is better than I thought, which is should be as I’m learning the language since over a year.
Maybe I should’ve been more confident, any sentence should at least have some hiragana for particles.
deleted by creator
Yeah I got it completely wrong.
because simplified Chinese characters borrowed many words directly from Japanese kanji, so google translate still recognizes it.
Lol I can tell you just used Google Lens or some shit and then proceeded to make it sound like you knew what you were talking about by assuming it was Japanese (it’s not).
Yeah that one’s on me. I did Google lens it, but I realized I had no hope of knowing what glyphs those were, I just assumed Japanese cause idk. But good call.
… you guys install it via USB drive or … ?
Good news … it’s a suppository!
Universal Serial Butt.
Oh, good.
That’s how I install Linux anyway.[Zoidberg noises]
Just apply the patch already.
On the right, a drug that takes estrogen.
What is Estrogen?
gamer hormones
This is the funniest comment I’ve read all week.
Might explain the hysterics.
Performance enhancing drugs for tactical shooters/rhythm games.
A hormone in the human body that’s typically present in higher concentrations in females than males. Often given as HRT to trans women and post-menopausal women.
Energy drink.
uk about to ban debian
Indiana waiting for Texas and Florida to ban it so it can do something more extreme but without any flak.
What?!?!?
OBGYNU/Linux
Gynu ya’know, not unix
The plot thickens
Dreamcast? Tivola?
Oh no!
Now I got the Tivola jingle stuck in my head. My very first PC game was a Tivola game. It seems they really fell from grace in recent years when looking at their website today.
I had a blast playing the Czech-localized version of Bioscopia until the CD got scratched and it started crashing. I was terrible at gaming (still am but can look up guides now) so I never got past the starting area and reception. Still, the interactive encyclopedia kept working and I went through most of it. I recently pirated a working English-language copy (developed by Tivola together with the German one, I think) and had a blast. It would still crash at later points but I was able to hack the required items in through the plaintext XML save file, as well as 99 credit on the keycard (not as interested in biology anymore) and finish the game.
I remember that series, it was basically Myst but as a learning game. I played a bit of ‘Chemicus’ as a child but also never got far. These games where probably all way to hard for children. I wonder, do learning games even exist anymore? I spent many hours with games like ‘The Mystery of Mathra’.
I think they do make some kind of edutainment but not like this. Point-and-click adventures were relatively easy to integrate some education into but the kid needs the time and patience to find a solution when they inevitably get stuck (perhaps with hints but not walkthroughs). Their attention span is too short nowadays because content comes more often than on 1 CD-ROM per month for the delayed gratification of exploration and puzzle-solving to work.
Soul Reaver or Naruto?
Instructions unclear; unhinging jaw to consume ramen.
I suspected Debian users were soyboys and now I have the documents to prove it.
They used to be soyboys but then they bought an ikea plushie.
A specific IKEA plushie
“Progynova”… that’s a really great name. Naming things is hard so I always appreciate a good name when I see one
Could you elaborate on what makes the name a good one?
I read it as pro-gyn-nova
- Pro: as in professional/effective
- Gyn: woman (from Proto-Indo-European *gwen), like in gynocology
- Nova: new (in many romance languages)
It rolls off the tongue and encapsulates three important aspects. I’m sure there are other readings of it too.
I think it’s more pro like the prefix meaning “for.”
So it would roughly mean “for new woman”
ah yes, professional woman creation serum.
Also: -ova
Also made me think of progesterone.
Ah, other commenters beat me to saying what I was going to say regarding the semantics.
But also, it’s a unique artificially created word. Nobody is going to confuse it for anything else (granted, that might get murky with pharmaceuticals). It’s searchable with any piece of software that does simple string matching. Also, it isn’t itself a constituent of some other longer word, which helps with that kind of thing too.
The spelling of the word is also phonetically logical. Being a new artificially created word, they could’ve spelled it however they wanted, but they chose the spelling that reads how it sounds. Very few people are going to hear it spoken and misspell it if they’re typing it into some device.
Yeah… that sums it up
There is a reason a lot of trans girls use Debian.
I use both kinds of Debian ig. Planning to switch to Gentoo
Damn it i hopped to fedora
Free template in a dtp program?
does this mean that debian deletes estrogen? Or does it provide testosterone, the spiral is reversed, so surely that’ll have some effect right?
Maybe this is one of those cases where the estrogen is just put in the package backwards.