A few years ago I felt kinda lame whenever I had to “make a wish” blowing out birthday candles or whatnot and the only thing I could think of under pressure was “world peace”.

Since then, I’ve kept a wish ready to blurt out if I ever see a falling star or toss a coin into a fountain etc

For me, it’s sending my mind, with all my current knowledge and experience, back in time into my body at the moment I graduated high school, so I could re-live my life with more confidence, less anxiety and get straight into doing the cool bits of my life much earlier.

What would be your “back pocket wish”?

    • ZagamTheVile@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      17
      ·
      6 months ago

      I’m not sure how exactly that improves the world but OK. I’ll edit my comment. And from now on I’ll be more careful about that. Not just this time, but everytime.

    • TheRealKuni@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      6 months ago

      everytime

      I wish people knew this wasn’t a word.

      Literally all words are made up. There isn’t some cosmic rule that says words have to be a certain way.

      This means that as usage changes, new words are born.

      Dictionaries recognize this better than the people who worship them. Dictionaries are descriptive, not prescriptive. Their job is to help people understand one another. Which is why the word “podium” in many dictionaries has a North American added definition for “see lectern.” Because when people in North America say “podium,” the usually mean a lectern. So now the word podium also means lectern.

      So if enough people use “everytime” with sufficient frequency, it will enter dictionaries. Just like “anytime” did after people started using it in the 1800s. Same with “everyday.”

      Don’t get me wrong, I wouldn’t recommend using non-standard vocabulary in a formal setting, like an article or a paper or some technical document. But Lemmy posts are informal.

      Edit: Also, for what it’s worth, I frequently offer corrections for spelling and syntax. Just…this type of vocab isn’t worth correcting (in my mind anyway).