

Most restaurant origin stories involve someone sharing their favorite taco recipe or whatever. These guys start off with a bad pop-history explanation of the battle of Alesia. That’s how you know their food is great.
There’s more where the founder of the company talks about how he really hated working at his family’s restaurant while growing up (good sign). Knowing that his family came from China adds another layer of weirdness, in my opinion. The characters where the company name comes from (改革) can be read in both Chinese (gǎigé) and Japanese (kaikaku) and mean the same thing (reform) in both languages. It just feels so weird that he talks so much fluff about Julius Caesar, mentions his family from China and then, out of the blue, uses a Japanese name for the company. What is with these people fetishizing ancient Rome and Japan so much?
We conveniently forgot about all the civil wars that happened afterwards that resulted in the dismantling of the Roman republic and Caesar taking absolute power. Oh yeah, I see it now.