• trollercoaster@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    24
    arrow-down
    1
    ·
    edit-2
    3 days ago

    Impossible to describe exactly without virtually doxxing myself, because I am from a part of Germany where the local dialects vary noticeably between neighbour villages.

        • drolex@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          3 days ago

          Just FYI I have successfully sued my parents for being French (it’s hereditary, like rabies having hairy feet)

          I get the regional cultural identity, can relate

        • drolex@sopuli.xyz
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          arrow-down
          1
          ·
          3 days ago

          Yes apparently I’m the only one to be concerned by the situation.

          If you see a libertarian on the street, you would ask “why are you a libertarian?”

          If you see a clown on the street, you would ask “why are you a clown?”

          If you see a fascist on the street, you would ask “could you please fuck off to the sea?”

          And so on.

    • ORbituary@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      3 days ago

      Oh, is that you, Heinrich? I can tell by the cadence of your hesitation.

      Chill, bro. Nobody’s going to give a shit.

        • hendrik@palaver.p3x.de
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          ·
          edit-2
          3 days ago

          Always a breeze once I go to a music festival or bigger event and there’s all the diversity with the German language. I think there are many places like that. And even in the larger metropolitan areas you can tell the difference between Cologne, Düsseldorf and the Ruhrgebiet and the people slightly to the east or north of it. At least where they grew up because all of it mixes in the cities and people will also commute 1h to work. So I think it happens in villages, cities and everywhere. It’s not entirely the same, though. Seems to be more nuance here than proper dialect, but people from 3 cities away will occasionally tell me on how my grammar has some funny peculiarities.