Karen.
The guide across the river Styx?
Yes.
Moon?
No.
They’re the same dude
No it’s not.
The mythology one is pronounced Karen
The moon is named partly after his wife so it sounds like Sharon.
This guy is pronounced Karen
The moon like Sharon
Wouldn’t make sense for the moon to be different than the god since it’s named after him (hence why they chose that name for a moon of Pluto, lord of the underworld).
Named for a dude’s wife, Charlene, and shoehorns into an appropriate mythological figure
Care on
As a non English native: “Car on”
Yeah that’s how I’d pronounce it too, as a native English speaker.
This is typically how it’s pronounced in english.
in greek, the C is basically silent, and it’s pronounced like Hair-on,
nobody really speaks ancient greek.
I think that’s something that a lot of people (astronomers, in particular) seem to forget. This would be like walking around town speaking Middle English. Nobody would understand you. You’ve never heard one of Shakespear’s plays in the same langauge Shakespear did- he used Early Modern English, and every play has been adapted to modern audiences;
some more fun facts… Charon, the moon, was technically named after Jame’s Chrsity’s wife. (he’s the guy who found Charon.)… her name was Charlene. though he did see the connection to the ferryman of greek myths and find that appropriate as well. he pronounced it Shar-on
So. All that to say… Pronounce it how you like, there’s options.
Car on.
Sharon
Pronounce the Ch like Chiropodist.
Hmm? Cherry picked example? No, I’m more of a rum man myself.
Kerry picked example
Sh’yeah-ron. The way Wayne from Wayne’s World would have said it. 😏
Sharon!!
I always found it funny to read it as Sharon, and now you’re telling me it’s named after someone called Charlene? This keeps getting better
Kharon ofc
The correct pronunciation is Chacarron. Rhymes with Macarron.
deleted by creator
Well, Charon if I’ve been speaking Italian more recently & Charon if French
Χάρων, of course