Original question by @wendyz@lemmy.ml
“Olive” (German).
Except our ‘e’ isn’t silent but pronounced as the ‘a’ in ‘air’ and the ‘o’ sound like the one in ‘or’.
“azeitona” in Portuguese
“azeite” is olive oil
Oliven, Norwegian. For some reason it’s an uncountable noun.
This is for the purpose of being able to eat as many olives as you like and it cannot be counted.
How many olives did you eat?
Hmm, I ate olive.
Oliva in Catalan
Olive in french. Boring word I guess.
Depends on the meaning (🍑👈)
Sure depends on the meaning ! (🍫)
Olive ! 👍
Alyvuogė, which I can translate into oil berry.
橄榄(gǎn lǎn)
Oliv in Swedish.
Olijf (Dutch)
And Olijfje for Popeye’s girlfriend…
And Olijfgroen for the colour.
oliivi (Finnish)
มะกอก (má-gòk)
based on vietnamese thats not olives ; some names in english are june plum or ambarella fruit
Oliva is the fruit, olivová is the colour.
But we rarely use the latter, much like with amber.
Olive and ελιά
Măslină in Romanian.
Olivka (oleevka) Russian.