• supersquirrel@sopuli.xyzOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      edit-2
      4 hours ago

      BGM is a great acrononym I gotta admit but also it makes it sound like a mother with big guns whereas my name is meant to emphasize that self propelled armored artillery is itself the essence of being a mother distilled into a weapon.

      In a related note, the origin of the word “smother” came from the phrase “shrapnel mother” being smushed into a collaqiual name for the verb that is artillery.

      • sp3ctr4l@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        3 hours ago

        Aha, I was mostly just trying to get it as close to ‘big dommy mommy’ as possible, rofl.

        I absolutely do not know any Ukrainian at any kind of functional level, hahah.

        I did not know that origin of smother, that is interesting!

        One thing that I do remember seeing, at one point… I can’t remember if it was a unit, an operation, or a piece of equipment… but somebody had translated it into English as roughly ‘Righteous Gale’…

        Which struck me as pretty close to the original meaning in Japanese of ‘kamikaze’: divine wind, a cyclone sent by spirits/deities, or the spirits/deities manifesting themselves as the storm.