Polska (Poland) comes from a word meaning “field”. Modern polish still has this word (pole)
It’s important to keep in mind that the difficulty of learning a language is based on the languages you already speak. Finnish is a good example of this, as while Finnish children are able to learn it quickly due to its regularity, English speakers may struggle with how different it is (especially with some almost entirely unfamiliar concepts, such as the partitive case, which has no direct English equivalent)
Can you use blender on an iPad?
This “mistake” is becoming common enough that I’m starting to treat peak as an alternative form of pique
This image has been around long before ai though
I also use an android phone and it’s fine, it might just be your manufacturer bulking it up with whatever
20C is like the most you’re gonna get out of a scottish summer with some exceptions lol
I see summer as a nice relief from the depressing winter
I wouldn’t touch door handles with it
ts looks like the kerbin map from KSP 🥀
At least there are some remotes that use T9
I mean, *wódr̥ sounds a lot like water doesn’t it
Suomi
Aaaa the sun in the top left reminded me of toki pona for some reason
The reason the alphabetical order is like that is because it was passed down all the way from the 14th century BC and potentially before, so a lot of sound changes and mild order changes happened (like Z going from the letter after E to the last letter) and you have the modern English alphabetical order
Close enough to thou
actually we should use thou more