South Korea arranged for workers detained in an immigration raid in Georgia to be released and flown home. Foreign Minister Cho Hyun is flying in the opposite direction to deal with the political and economic fallout.

  • AdrianTheFrog@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    arrow-down
    1
    ·
    11 hours ago

    I was thinking about this a bit and I think this specific sort of thing could be a positive. The law needs to apply to everyone, when you make a stupid law you shouldn’t be able to say “actually this doesn’t apply to our political allies or white people”. The federal government should have to experience the consequences of their choices. If we get local governments etc to take the new policy literally and be deporting people from Britain and Isreal and whatever allies we still have that we actually care about, then something’s going to have to change - we’ll either have to say the quiet part out loud, that these laws actually only apply people we’re racist against, or we’ll have to stop randomly deporting people without warning. Or that’s my random thought at least.

  • jaybone@lemmy.zip
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    130
    ·
    1 day ago

    I can’t wait for Trump to call this guy Cho Hyundai.

    And it sounds like Korea is looking for something like an apology from Trump. lol not sure what they are expecting.

    • witty_username@feddit.nl
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      62
      ·
      1 day ago

      I don’t think they’re after an apology. I think they’re signaling that it is a good idea to repatriate. South Korea has a huge and growing lack of young people so it is not a lot of effort to be showy about protecting their people

    • ms.lane@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      15
      ·
      1 day ago

      Cho Hy-Un-Dai or Cho Hundo?

      There is a nearing 0% chance Trump could actually pronounce Hyundai.

      • Zagorath@aussie.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        arrow-down
        5
        ·
        1 day ago

        Very, very few westerners can. They almost always pronounce it with three syllables.

        • r4venw@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          8
          ·
          24 hours ago

          One of their latest advertising campaigns on british television is about pronouncing it as 2 syllables. In North America it’s already pronounced like “hun day” which is pretty damn close, I think.

          • Zagorath@aussie.zone
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            6
            ·
            23 hours ago

            Yeah “hun day” isn’t too bad. I’m not Korean myself, but I think I prefer that pronunciation to “hi-oon-day” which is what I usually hear.

            “Hun day” kind reminds me of “win” as a pronunciation of Vietnamese “Nguyen”. It’s obviously wrong, but it works pretty well as a pronunciation that uses phonemes and phonotactics common to English.

          • frongt@lemmy.zip
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            22 hours ago

            Sort of, or “hun die”. The actual name in Korean is 현대, which is romanized as Hyundai and pronounced almost like it’s spelled. I think “hyon dey” is closer, but Korean pronunciation is a bit nuanced.

          • tigeruppercut@lemmy.zip
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            13 hours ago

            Happens with Japanese companies too, like Nikon. Also words that end in eh sound become ee, like karate and karaoke and sake.

          • Zagorath@aussie.zone
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            24 hours ago

            It’s definitely not unique to Americans.

            And tbh I don’t really blame them too much. It’s spelt with an older form of romanisation which is, in my opinion, really, really awful. I don’t really love more modern romanisation schemes, but at least “dae” would be unlikely to be pronounced as “die” in the way “dai” is.

            • tychosmoose@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              ·
              18 hours ago

              Yeah, this. I’m probably more aware of and familiar with world languages than the average American, but I have flipflopped between die and day pronunciations of Hyundai. I tried to figure out why that might be and I think it’s probably related to the romanization differences among several east Asian languages. This seems most problematic with older romanization methods. Newer ones feel more intuitive.

              For example I’m meant to pronounce the ‘ai’ in Taipei, Saipan and zaibatsu as rhyming with “die”, but the ‘ai’ in Hyundai and waifu as "rhyming with “day”. So it’s memorization and context. Which feels very appropriate as an English speaker when all of our shit is irregularities and exceptions!

              • Zagorath@aussie.zone
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                2
                ·
                10 hours ago

                Yeah Modern Revised Romanisation transcribes ㅐ as “ae”, which works a lot better.

                Though it introduces its own problems. For example, it transcribes ㅓ as “eo”, which causes English speakers to pronounce it as “ee-oh”. Take Jecheon (제천). Most English speakers would pronounce that as “jeh-chee-on”. A better pronunciation would be jae-chun (with “u” being the vowel in “gut”, or maybe jae-chon" (the vowel in “chop”).

        • ZoopZeZoop@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          ·
          24 hours ago

          I pronounce it like they do in Kim’s Convenience. No idea if that is accurate, but I was hopeful that a show whose main characters are Korean would pronounce it accurately.

    • aramova@infosec.pub
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      arrow-down
      2
      ·
      10 hours ago

      Oh hey hey, I found the inbred xenophobic redneck who’s never left the county let alone country.

      I’d tell you to go to Seoul, spend a week there and report back just how bad it is, but this knucklefuck would cry that only 80% can speak fluent English, and English words aren’t the largest text on signs, only 2nd largest.

      Go back to farming crawdads and asking for FEMA assistance you twat.

  • workerONE@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    ·
    edit-2
    16 hours ago

    The Trump administration shouldn’t be changing the rules, detaining people that previously had valid status

    • WhatAmLemmy@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      20
      arrow-down
      1
      ·
      23 hours ago

      “Mein Fuhrer can’t do that! It’s illegal!”

      Who’s gonna stop him, with what army?