• SilentStorms@lemmy.dbzer0.com
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    11
    arrow-down
    1
    ·
    12 hours ago

    Keep in mind that we’re talking about a translation here. The phrase quoted might not have the same connotations in Turkish as it does in English.

    • sp3ctr4l@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      5 hours ago

      Oh shit I didn’t ever clock that, yeah, yeah this kind of slight difference in phrasing between acceptable and unnaceptable stuff gets a million times more confusing when you are literally moving between languages.

      Great example of that: Why are there so many different Bible translations and why do so many people argue about which one is better?