• Spanishspaceprogram
    link
    fedilink
    Polski
    arrow-up
    1
    ·
    4 months ago

    Myślę że tłumaczenie jako jedno słowo nie jest łatwo możliwe w polski. Może jako zdanie

    • maryuOP
      link
      fedilink
      Polski
      arrow-up
      1
      ·
      4 months ago

      A co myślisz o użyciu słowa własnego np.tego maronaż, ale mogło by być inne, tak jak jest w angielskim i zrobieniu artykułu na wikipedii o tym?

      • dj1936
        link
        fedilink
        Polski
        arrow-up
        1
        ·
        4 months ago

        Język jest żywy i tworzony na bieżąco prze ludzi :)