Track_Shovel@slrpnk.net to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 1 day agoOnly one made it out aliveslrpnk.netexternal-linkmessage-square30fedilinkarrow-up1374arrow-down15
arrow-up1369arrow-down1external-linkOnly one made it out aliveslrpnk.netTrack_Shovel@slrpnk.net to Microblog Memes@lemmy.worldEnglish · 1 day agomessage-square30fedilink
minus-squareLeon@pawb.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up8arrow-down1·1 day agoThere’s nothing incorrect about donner. You have it in Donnerstag as well.
minus-squareSeleni@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 day agoExcept it is? In the original poem it was ‘Donder’.
minus-squareZwiebel@feddit.orglinkfedilinkEnglisharrow-up4·1 day agoWell in German it’s Donner and Blitz not donder and blitzen
minus-squareMouselemming@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up1·22 hours agoGood point, Thor’s Day, god of thunder and lightning. But I noticed if I set Translate to Detect Language and type in donder, it translates from Dutch becoming thunder, but if I type in donner it says it’s English and doesn’t translate it.
minus-squareLeon@pawb.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up1·2 hours agoI can see that. The Swedish equivalent to Thunder/Donder is “dunder.” The German word is “Donner.”
minus-squareMouselemming@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up2·16 hours agoDonner is also French for “to give” I’m sitting corrected, thanks. And I’m also more aware of the limits of “detect language,” since it defaulted to English: donner = donner
There’s nothing incorrect about donner. You have it in Donnerstag as well.
Except it is? In the original poem it was ‘Donder’.
Well in German it’s Donner and Blitz not donder and blitzen
Good point, Thor’s Day, god of thunder and lightning. But I noticed if I set Translate to Detect Language and type in donder, it translates from Dutch becoming thunder, but if I type in donner it says it’s English and doesn’t translate it.
I can see that. The Swedish equivalent to Thunder/Donder is “dunder.” The German word is “Donner.”
Donner is German for “thunder”…
Donner is also French for “to give”
I’m sitting corrected, thanks. And I’m also more aware of the limits of “detect language,” since it defaulted to English: donner = donner