- cross-posted to:
- anarchizm
- cross-posted to:
- anarchizm
Przetłumaczony na język polski fragment niezwykle ważnego zina, który po krótce odpowiada na pytanie czym jest Straight Edge, wymierza swoją krytykę w stronę anarchistów zasilających pieniężnie koncerny alkoholowe i tytoniowe.
Goście specjalni: kolektywy zapatystowskie, Exarchia i Czarne Pantery,
Widzę jakieś rozważania to wyjaśnie jak to było z mojej perspektywy. Fragment przetłumaczonego tekstu wraz z własnym dodatkiem o czarnych panterach wysłała do Innego Świata osoba z Wrocławia lata temu. Postój z pomocą osób z zewnątrz także, dokończył tłumaczenie. I cały tekst zawarł w zinie “wolność trzeźwości” wraz z innymi tekstami. Wydrukowaliśmy na ten moment około 100 numerów. Fajnie się rozchodzą, będziemy robić dodruk z nową okładką za jakiś czas, usuniemy z niej autorstwo skoro osoba już nie chce być podpisywana :)
Jeśli ktoś chce tłumaczyć coś dalej, czy po prostu przeczytać inne ciekawe rzeczy w temacie, to polecam bardzo https://pmpress.org/index.php?l=product_detail&p=1419 https://pmpress.org/index.php?l=product_detail&p=1384
Jak życie będzie łaskawe, to mam nadzieję że Postój kiedyś także to wyda.
Muszę się przyznać, że bez pytania drukuję tego zina i rozrzucam gdzie popadnie z nadzieją, że się przyjmie… ale w sumie gdybym był na miejscu osób autorskich, to sam oczekiwałbym, że głoszone przeze mnie myśli zaczną się “rozsiewać” w nieobliczalny sposób, o którym nawet nie mam świadomości.
Dobra robota z tym zinem! Cieszę się, że jest grupa promująca wartości trzeźwości.
Jakby trzeba było pomóc w tłumaczeniu, to ja zawsze chętnie! (jak tylko skądś wytrzasnę czas)