Czekając aż zespół administracyjny upora się z problemami serwerowymi szmeru poprawiłem tłumaczenie i uzupełniłem braki wynikające ze zmian. W tej chwili Lemmy jest przetłumaczony w 100%. Może widzicie jednak coś, co należałoby poprawić? Coś wam nie pasuje?
Jedną z kwestii, którą rozważam jest zmienienie wszystkich wystąpień słowa “użytkownik” na “konto”, albo coś innego co pozwoliłoby uciec od określania płci. Zachęcam do zerknięcia jak to wygląda, w systemie tłumaczeń można zgłaszać sugestie nawet bez konta, tu możemy podyskutować o ogólnych kierunkach.
You must log in or register to comment.
Dla jasności: zmiany będą widoczne dopiero po najbliższej aktualizacji oprogramowania.