Miał być miły slogan reklamowy, pewnie przetłumaczony z angielskiego (“experience”). Wyszedł etap terminalny kapitalizmu, oferujący vouchery na przetrwanie w ciężkich czasach.

  • lemat_87
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    2 years ago

    Chciałem napisać “cyberpunk jest teraz” ale “terminalny kapitalizm” to rzeczywiście najlepsze określenie:)

  • harcM
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    2 years ago

    terminalny kapitalizm

    Termin którego szukałem nie wiedząc o tym, dzięki.

    • rysiekOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      2 years ago

      Polecam się.

      “terminal stage capitalism” > “late stage capitalism”