pfm

on/jego
programista

  • 297 Posts
  • 972 Comments
Joined 5 years ago
cake
Cake day: January 20th, 2021

help-circle
  • pfmtozapytajszmerNa co 1% podatku?
    link
    fedilink
    Polski
    arrow-up
    5
    ·
    1 month ago

    FTdL ma obecnie spore problemy (m.in. wizerunkowe), główna osoba spinająca fundację jest praktycznie niedostępna nawet dla osób, z którymi wcześniej współpracowała. Ze względu na niejasności wokół fundacji sugerowałbym coś innego. Może Panoptykon?

    Na marginesie, teraz to jest 1,5%.












  • Życie nauczyło mnie, że świat jest skomplikowany

    W świecie IT mówi się o dwóch rodzajach złożoności: koniecznej – wynikającej z dziedziny, którą modelujemy w systemie, oraz zbędnej – wynikającej z samego sposobu rozwiązywania problemu. Moim zdaniem dwa analogiczne rodzaje złożoności występują w komunikacji: jeden wynika z omawianego tematu, drugi z zastosowania języka bardziej wyszukanego niż to w danej sytuacji konieczne. Zgadzam się z Tobą co do złożoności tego świata, ale mam inne zdanie na temat tego, jak o tej złożoności rozmawiać.

    twórcy np. Kali Linuxa nie przepraszają świata za to, że ktoś może go użyć do włamów

    Twórcy Gnoppiksa też w ogóle nie wspomnieli o możliwości użycia tej dystrybucji do takich celów, więc moim zdaniem nie w tym rzecz. Chyba o to trochę tutaj chodzi – że gdybamy, bo komunikat jest niejasny i nie wskazuje konkretnych trudności projektu wynikających z europejskich regulacji, oczywiście poza tymi formalnie wymierzonymi w CSAM.

    Nie wiem w jaki sposób regulacje wymuszające skanowanie korespondencji miałyby wpłynąć na tę dystrybucję (przeznaczoną z założenia do czegoś innego niż udostępnianie usług w sieci). Oczywiście tylko sobie gdybam, bo niewiele wiem o tej dystrybucji, jej twórcach i użytkownikach, ale trudno mi się pozbyć wrażenia, że to po prostu dziwnie wygląda.

    Na tym zakończę swój udział w dyskusji.



  • Wiesz co, ja nigdy do końca nie wiem co próbujesz przekazać swoimi wpisami. Piszesz używając niepotrzebnie skomplikowanego języka, co za każdym razem odstrasza mnie i zniechęca do wymiany. Zapytam więc szczerze: czy w ten sam sposób wypowiadasz się na żywo, twarzą w twarz?

    Co do projektu (o którym wcześniej nie słyszałem), to przede wszystkim nie jest tam wyjaśnione w jaki sposób poszczególne regulacje miałyby utrudnić temu projektowi funkcjonowanie w europejskiej jurysdykcji (z wyjątkiem CSAM). Dlatego gdy piszą np. że troszczą się o wolność słowa, to ja odbieram to jako unikanie odpowiedzialności. Gdybym ja wyjaśniał potencjalnym użytkownikom, że zostali wykluczeni, to bardziej bym się postarał żeby rozumieli z czego to wynika. No, chyba że chciałbym zepchnąć winę na kogoś lub rozmyć odpowiedzialność…